Welcome to the Invelos forums. Please read the forum rules before posting.

Read access to our public forums is open to everyone. To post messages, a free registration is required.

If you have an Invelos account, sign in to post.

    Invelos Forums->DVD Profiler: Contribution Discussion Page: 1  Previous   Next
Voice over
Author Message
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar Contributorsax
Registered: March 15, 2007
Posts: 19
Posted:
PM this userDirect link to this postReply with quote
Hi,
i've recently added "Cleopatra" BD Italian version.
In the audio track there's RUSSIAN 5.1 VOICE OVER.
There's no entry for "Voice Over" in track list.
Solution ?
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar Contributortweeter
I aim to misbehave
Registered: June 12, 2007
Reputation: High Rating
United States Posts: 2,665
Posted:
PM this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Is it a Commentary or a Russian dubbing of the Italian?

There are selections for those.
Bad movie?  You're soaking in it!
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar Contributorsamuelrichardscott
Registered: September 18, 2008
Reputation: High Rating
United Kingdom Posts: 2,650
Posted:
PM this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
You just choose Russian as that is the language of the audio track. A lot of UK releases have Polish/Russian voice overs (which is essentially a dub by just one person for all characters). I would love to see a checkbox to show voiceover.
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar Contributorsax
Registered: March 15, 2007
Posts: 19
Posted:
PM this userDirect link to this postReply with quote
Okay. Russian DD5.1 is the way...
Many thanks to all.
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorJimmy S
Registered: March 15, 2007
Canada Posts: 1,982
Posted:
PM this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Quoting samuelrichardscott:
Quote:
A lot of UK releases have Polish/Russian voice overs (which is essentially a dub by just one person for all characters).

I guess that sound quite funny... the same guy or girl doing all the voices for a movie
 Last edited: by Jimmy S
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar Contributortweeter
I aim to misbehave
Registered: June 12, 2007
Reputation: High Rating
United States Posts: 2,665
Posted:
PM this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
I had a laser disc of Cinema Paradiso in the 90s that had a voice over track in English if you didn't want the original Italian.

It was obviously only a single person with limited range in voices.  He could do only two and they sounded like Fred Flintstone and Barney Rubble.  So everyone in Cinema Paradiso sounded like a Flintstone character.  Very strange.
Bad movie?  You're soaking in it!
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorLewis_Prothero
Strength Through Unity
Registered: May 19, 2007
Reputation: Superior Rating
Germany Posts: 6,730
Posted:
PM this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Quoting Jimmy S:
Quote:
Quoting samuelrichardscott:
Quote:
A lot of UK releases have Polish/Russian voice overs (which is essentially a dub by just one person for all characters).

I guess that sound quite funny... the same guy or girl doing all the voices for a movie


Not better (or worse) than Audio Descriptive, which quite often has the emotional depth of an electronic museum guide.
It all seems so stupid, it makes me want to give up!
But why should I give up, when it all seems so stupid?


Registrant since 05/22/2003
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorMithi
Sushi Annihilator
Registered: March 13, 2007
Reputation: Superior Rating
Germany Posts: 2,217
Posted:
PM this userEmail this userVisit this user's homepageView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Quoting Jimmy S:
Quote:
I guess that sound quite funny... the same guy or girl doing all the voices for a movie


Whenever I get annoyed with the dubbing-practice in Germany I remember that it could be so much worse. 

cya, Mithi
Mithi's little XSLT tinkering - the power of XML --- DVD-Profiler Mini-Wiki
DVD Profiler Unlimited RegistrantAlien Redrum
Proudly blocked by liars.
Registered: August 23, 2008
Reputation: High Rating
United States Posts: 1,656
Posted:
PM this userVisit this user's homepageView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
   

My buddy (who grew up in Russia) told me about this, but I've never seen it.

Classic. 
Reviewer, HorrorTalk.com

"I also refuse to document CLT results and I pay my bills to avoid going to court." - Sam, keeping it real, yo.
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar ContributorJimmy S
Registered: March 15, 2007
Canada Posts: 1,982
Posted:
PM this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
Wow this is awfull
Sound like when we listen the debate at the federal governement here as a french translator translate live (and of course the result can be quite funny).
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar Contributordee1959jay
Registered: March 19, 2007
Reputation: Highest Rating
Netherlands Posts: 6,018
Posted:
PM this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
From my stays in Poland I remember Polish TV doing this all the time.    Not Polish cinemas though, they used subtitles.
DVD Profiler Unlimited RegistrantStar Contributorbigdaddyhorse
Registered: June 21, 2007
Reputation: Great Rating
United States Posts: 2,621
Posted:
PM this userView this user's DVD collectionDirect link to this postReply with quote
I've tried a few things in German which often times has horrid dubs, like one guy to do all the male roles, one gal to do all the women. I think they make for good comedy if in a certain mood, or very annoying in not in that certain mood. My girlfriend teaches German and lived there for while. She told me she saw a few American flicks in theaters while there, and all were dubbed, none subbed. Still better than delayed VO, reminding me of...

I recently downloaded what was supposed to be a dvd rip of a movie called Removal, unfortunatly it was a Russian-dvd rip, complete with voice-over. Even worse, you could almost make out the original English behind the bad VO, but the VO was just enough to ruin everything. All I could really get was the first words when someone talked, as not only was it VO, the VO was like 3 seconds behind the screen action.
Thankfully US language rips appeared when the dvd was released here.
    Invelos Forums->DVD Profiler: Contribution Discussion Page: 1  Previous   Next