Author |
Message |
Registered: March 26, 2007 | Posts: 2 |
| Posted: | | | | Do U need me to start one ? Regards, |
|
Registered: April 17, 2007 | Posts: 110 |
| Posted: | | | | Tengo una lista si no fuese porque hay infinidad de cadenas perdidas. Ahora la pongo en línea. Carlos |
|
Registered: March 19, 2007 | Posts: 57 |
| Posted: | | | | Si necesitáis ayuda... | | | The heat is on! |
|
Registered: April 17, 2007 | Posts: 110 |
| Posted: | | | | Oh, gracias. Ahora estoy dando un último repaso en búsqueda de erratas y corrigiendo o mejorando algunas cosas, a la espera de que Ken corija la su vez los errores en la fuente (Master traslation source). Digamos que el trabajo está acabado, pero siepre puede mejorarse. Estaría encantado de debatir cualquier mejora o de leer vuestras sugerencias y emjorar entre todos la traducción.
Carlos |
|
Registered: May 16, 2007 | Posts: 3 |
| Posted: | | | | Pues ya que estamos, y a riesgo de ser inutil ¿como se instala la traduccion?
Solo me aparece un listado de keys vacias |
|
Registered: April 17, 2007 | Posts: 110 |
| Posted: | | | | en le menú de la página de invelos pincha en Downloads, después en translations y busca la traducción al idioma que te interese. Después pincha en download y se abrirá una ventana para iniciar la descarga. El archivo es una especie de autoejecutable que instalará en el directorio por defecto la traducción. Después abre el DVDprofiler en herramietas ->opciones->sistema->parametros locales->idioma y en la lista desplegable elige el idioma con el que quieras funcionar, después aceptar y listo. Cambia al idioma seleccionado automáticamente.
Debería funcionar. Si no lo hace, me lo cuentas a ver que pasa.
Carlos |
|
Registered: May 16, 2007 | Posts: 3 |
| Posted: | | | | Funcionado perfectamente.
El tema es que yo no lo tengo instalado en c:, entonces no copiaba el fichero de traduccion en el sitido adecuado.
Todo ok, muchas gracias |
|
Registered: April 17, 2007 | Posts: 110 |
| Posted: | | | | Me alegro. Ahora sólo falta que nos digas qué te ha parecido la traducción y qué podemos mejorar...
Carlos |
|
Registered: April 17, 2007 | Posts: 110 |
| Posted: | | | | Actualizada la traducción para DVDProfiler 3.0.3 build 1136.
Carlos |
|
Registered: March 19, 2007 | Posts: 57 |
| Posted: | | | | Para realizar alguna consulta del programa en castellano, sería éste el sitio correcto? No debería haber algún subforo con los principales idiomas, ya que el programa tiene traducción, que menos, no? Que mi inglés es más o menos decente, pero me pierdo en algunas expresiones... | | | The heat is on! |
|
Registered: April 17, 2007 | Posts: 110 |
| Posted: | | | | Bueno, en el terreno de los deseos cabe de todo, en el terreno práctico aquí tienes a alguien que en español puede ayudarte si sabe... que sé poco.
Y barriendo para mí, ¿qué te parece la traducción?
Saludos,
Carlos |
|
Registered: March 19, 2007 | Posts: 57 |
| Posted: | | | | Muy buena, tuscocan. La verdad es que era algo que antes estaba bastante mediocre, con algunas expresiones totalmente incorrectas. Gran trabajo el realizado.
Y lo otro, bueno, por pedir...es que con algunas cosillas me pierdo, por aquello del idioma. Vamos, que se podría hacer algún "manual de instrucciones" en castellano. | | | The heat is on! |
|
Registered: April 17, 2007 | Posts: 110 |
| Posted: | | | | Gracias Wigum, palabras como las tuyas hacen que haya valido la pena. La verdad es que no ha sido fácil y más de una vez he tenido que optar por soluciones de compromiso que... en fin, que ha sido largo, pero estoy satisfecho.
En cuanto a lo del manual de instrucciones... El programa ya viene con uno muy básico y a la vez muy completo en un inglés bastante asequible. Traducirlo me parece ya demasiado complicado para un programa que no lo es en demasía. Sinceramente, no me apetece. No me importaría echar una mano si puedo con cualquiera de las dudas que te puedan ir surgiendo.
A tu disposición y a la de todos,
Carlos |
|
Registered: March 19, 2007 | Posts: 57 |
| Posted: | | | | No, mi intención no era la de "sutilmente" pedirte que lo hicieras, jeje. Pero bueno, dejaremos este hilo para resolver dudas del programa, total, nadie nos entiende.... Esta semana iré toqueteando el programa, actualizando mis pelis, así que seguro me surgirán dudas. | | | The heat is on! |
|
Registered: April 17, 2007 | Posts: 110 |
| Posted: | | | | Ooops...
Cuando uno lleva cierto tiempo casado termina siendo particularmente receptivo a las indirectas.
Carlos |
|
Registered: March 19, 2007 | Posts: 57 |
| Posted: | | | | Aprovecho para decirte que faltaría traducir los subtitulos, que algunos están en su idioma original | | | The heat is on! |
|