|
|
Welcome to the Invelos forums. Please read the forum
rules before posting.
Read access to our public forums is open to everyone. To post messages, a free
registration is required.
If you have an Invelos account, sign in to post.
|
|
|
|
Invelos Forums->DVD Profiler: Contribution Discussion |
Page:
1... 5 6 7 8 9 ...12 Previous Next
|
Crew roles in British English |
|
|
|
Author |
Message |
Registered: March 13, 2007 | Reputation: | Posts: 17,334 |
| Posted: | | | | This is my POV only mind you. As it says in the voting section of the rules you should only vote per the rules.
So to me that means if you truly believe they do not belong per the rules you should vote no. And not add them yourself of course.
If you truly believe it is correct per the rules you should vote yes and feel free to add them yourself of course.
You should also explaining how you think it is right per the rules in your contribution notes... as the no voter should explain why they think it is wrong per the rules in their no vote.
From there it is up to the screeners to look at the rule and decide whether or not the contribution should be approved.
I would love to see Ken or Geri clarify it once and for all. But until then I truly believe everyone should do what they believe the rules are calling for. And then from there let the screeners sort it out. | | | Pete |
| Registered: March 19, 2007 | Reputation: | Posts: 6,018 |
| Posted: | | | | Fully agree with that, Pete! |
| Registered: March 13, 2007 | Reputation: | Posts: 6,635 |
| Posted: | | | | Quoting TheMadMartian: Quote: Quoting hal9g:
Quote: Quoting lyonsden5:
Quote: TV Series (UK) TV Season (USA) = the same thing.
That's enough to convince me the languages are different and should not be treated the same.
The languages are not different. They are both English. The usage of certain words of the language is different, just as it is between New York and Mississippi. Soda vs. pop vs tonic vs coke, etc.
Do you consider the dialect of Texas or Alabama to be a "foreign language"? Last I checked, Texas and Alabama weren't foreign countries, though I could be wrong. You completely missed the point. Tim's argument is that because the UK uses different "terms" for certain crew roles, this in essence makes English spoken in the UK a foreign language relative to English spoken in the U.S. and therefore we can apply the "direct translation" part of the Rule. Texas uses different "terms" for certain things relative to New York. My question was, does that make English spoken in Texas a foreign language for the folks in New York. Because that's in reality what Tim, and you based on your posts, are saying. I'd like to see any language translation dictionary for UK English to U.S. English that has an entry in it stating the translation for "Dubbing Mixer" is "Sound Re-Recording Mixer". If they are truly "foreign" languages to each other, then surely such a dictionary exists! | | | Hal |
| | Corne | Registered: Nov. 1, 2000 |
Registered: April 5, 2007 | Posts: 1,059 |
| Posted: | | | | Quoting hal9g: Quote: Quoting TheMadMartian:
Quote: Quoting hal9g:
Quote: Quoting lyonsden5:
Quote: TV Series (UK) TV Season (USA) = the same thing.
That's enough to convince me the languages are different and should not be treated the same.
The languages are not different. They are both English. The usage of certain words of the language is different, just as it is between New York and Mississippi. Soda vs. pop vs tonic vs coke, etc.
Do you consider the dialect of Texas or Alabama to be a "foreign language"? Last I checked, Texas and Alabama weren't foreign countries, though I could be wrong.
You completely missed the point.
Tim's argument is that because the UK uses different "terms" for certain crew roles, this in essence makes English spoken in the UK a foreign language relative to English spoken in the U.S. and therefore we can apply the "direct translation" part of the Rule.
Texas uses different "terms" for certain things relative to New York. My question was, does that make English spoken in Texas a foreign language for the folks in New York. Because that's in reality what Tim, and you based on your posts, are saying.
I'd like to see any language translation dictionary for UK English to U.S. English that has an entry in it stating the translation for "Dubbing Mixer" is "Sound Re-Recording Mixer". If they are truly "foreign" languages to each other, then surely such a dictionary exists! The rules don't mention that it should be a foreign language. It just says direct translation. Moreover, specialized technical terminology often can't be found in a standard dictionary. | | | Cor |
| Registered: March 13, 2007 | Reputation: | Posts: 6,635 |
| Posted: | | | | Quoting Corne: Quote: The rules don't mention that it should be a foreign language. It just says direct translation. Moreover, specialized technical terminology often can't be found in a standard dictionary. That parenthetic phrase was added to the Rules in DIRECT response to the complaint here in the forums that the wording of the Rules prevented foreign language credits from being entered in DVDP, so although the word "foreign" does not appear, that is precisely why it was added. | | | Hal |
| | T!M | Profiling since Dec. 2000 |
Registered: March 13, 2007 | Reputation: | Posts: 8,736 |
| Posted: | | | | Quoting hal9g: Quote: That parenthetic phrase was added to the Rules in DIRECT response to the complaint here in the forums that the wording of the Rules prevented foreign language credits from being entered in DVDP, so although the word "foreign" does not appear, that is precisely why it was added. Yeah, the complaint being that we couldn't enter "dubbing mixers" before. Hence the rules were changed, and now we can. Winners all around. |
| Registered: March 14, 2007 | Reputation: | Posts: 1,819 |
| Posted: | | | | Quoting Addicted2DVD: Quote: This is my POV only mind you. As it says in the voting section of the rules you should only vote per the rules.
So to me that means if you truly believe they do not belong per the rules you should vote no. And not add them yourself of course.
If you truly believe it is correct per the rules you should vote yes and feel free to add them yourself of course.
You should also explaining how you think it is right per the rules in your contribution notes... as the no voter should explain why they think it is wrong per the rules in their no vote.
From there it is up to the screeners to look at the rule and decide whether or not the contribution should be approved.
I would love to see Ken or Geri clarify it once and for all. But until then I truly believe everyone should do what they believe the rules are calling for. And then from there let the screeners sort it out. As it's a hell of a lot easier to add data than remove it from the online db I'm not inclined to agree Pete. Sorry. IMO everyone should err on the side of caution and not contribute data that may have to be removed at a later date - thereby causing more work. If these entries ARE allowed at some point it will be easy enough for me to change my Other to the appropriate sound entries and submit them. I thought the whole point here was to keep bad data out of the online db; and while these entries may NOT be bad data, at this point we don't know for sure. |
| Registered: March 13, 2007 | Reputation: | Posts: 17,334 |
| Posted: | | | | While I understand what you are saying... if we just don't enter everything that has more then 1 interpretation of the rules... there will be an awful lot that will just be blank. As there has been MANY rules that can be interpreted in more then one way.
Nope... I personally will stick to how I described. | | | Pete |
| Registered: March 13, 2007 | Reputation: | Posts: 13,202 |
| Posted: | | | | Quoting dee1959jay: Quote: Fully agree with that, Pete! A little late but, I too, fully agree with that. | | | No dictator, no invader can hold an imprisoned population by force of arms forever. There is no greater power in the universe than the need for freedom. Against this power, governments and tyrants and armies cannot stand. The Centauri learned this lesson once. We will teach it to them again. Though it take a thousand years, we will be free. - Citizen G'Kar |
| Registered: March 13, 2007 | Reputation: | Posts: 13,202 |
| Posted: | | | | Quoting hal9g: Quote: You completely missed the point. I didn't miss your point. Texas is part of the US and, from where I am sitting, not a foreign country. The UK, however, is. Quote: Tim's argument is that because the UK uses different "terms" for certain crew roles, this in essence makes English spoken in the UK a foreign language relative to English spoken in the U.S. and therefore we can apply the "direct translation" part of the Rule.
Texas uses different "terms" for certain things relative to New York. My question was, does that make English spoken in Texas a foreign language for the folks in New York. Because that's in reality what Tim, and you based on your posts, are saying. Again, last time I checked, Texas...where I am from...is not a foreign country. The UK, where they speak 'The Queen's English', is. That is what I am saying. You don't have to agree but, absent a ruling to the contrary from Ken or Gerri, I am going to go with my own opinion on this. You, of course, are free to go with your's. | | | No dictator, no invader can hold an imprisoned population by force of arms forever. There is no greater power in the universe than the need for freedom. Against this power, governments and tyrants and armies cannot stand. The Centauri learned this lesson once. We will teach it to them again. Though it take a thousand years, we will be free. - Citizen G'Kar |
| Registered: March 13, 2007 | Reputation: | Posts: 13,202 |
| Posted: | | | | Quoting hal9g: Quote: Quoting Corne:
Quote: The rules don't mention that it should be a foreign language. It just says direct translation. Moreover, specialized technical terminology often can't be found in a standard dictionary.
That parenthetic phrase was added to the Rules in DIRECT response to the complaint here in the forums that the wording of the Rules prevented foreign language credits from being entered in DVDP, so although the word "foreign" does not appear, that is precisely why it was added. Maybe the word 'foreign' was omited on purpose so that it wouldn't be limited to languages like Spanish, or German, or Flemish, etc. Just some food for thought. | | | No dictator, no invader can hold an imprisoned population by force of arms forever. There is no greater power in the universe than the need for freedom. Against this power, governments and tyrants and armies cannot stand. The Centauri learned this lesson once. We will teach it to them again. Though it take a thousand years, we will be free. - Citizen G'Kar |
| Registered: March 13, 2007 | Reputation: | Posts: 6,635 |
| Posted: | | | | Except that the word "translation" as defined in Wikipedia is:
"Translation is the interpreting of the meaning of a text and the subsequent production of an equivalent text, likewise called a "translation," that communicates the same message in another language."
Bold by me! | | | Hal | | | Last edited: by hal9g |
| Registered: March 13, 2007 | Reputation: | Posts: 6,635 |
| Posted: | | | | Quoting TheMadMartian: Quote: Quoting hal9g:
Quote: You completely missed the point. I didn't miss your point. Texas is part of the US and, from where I am sitting, not a foreign country. The UK, however, is.
Quote: Tim's argument is that because the UK uses different "terms" for certain crew roles, this in essence makes English spoken in the UK a foreign language relative to English spoken in the U.S. and therefore we can apply the "direct translation" part of the Rule.
Texas uses different "terms" for certain things relative to New York. My question was, does that make English spoken in Texas a foreign language for the folks in New York. Because that's in reality what Tim, and you based on your posts, are saying. Again, last time I checked, Texas...where I am from...is not a foreign country. The UK, where they speak 'The Queen's English', is. That is what I am saying. You don't have to agree but, absent a ruling to the contrary from Ken or Gerri, I am going to go with my own opinion on this. You, of course, are free to go with your's. Clearly you have no intention of reading or comprehending my point. | | | Hal |
| Registered: March 13, 2007 | Reputation: | Posts: 6,635 |
| Posted: | | | | Quoting TheMadMartian: Quote: Quoting hal9g:
Quote: You completely missed the point. I didn't miss your point. Texas is part of the US and, from where I am sitting, not a foreign country. The UK, however, is. So, is it your position then that the English spoken by Canadians is also a "foreign language", simply because it is spoken in a country other than the U.S.? Does that mean that when I travel to the UK and to Canada that I am speaking a foreign language when I speak English in those countries by virtue of the fact that I am physically in a foreign country? Just FYI, there are 56 sovereign countries that list English as an official language. According to you there must be 56 varieties of English and they should all be considered "foreign languages" relative to each other. Yeah....that makes a lot of sense. | | | Hal |
| Registered: March 13, 2007 | Reputation: | Posts: 13,202 |
| Posted: | | | | Quoting hal9g: Quote: Yeah....that makes a lot of sense. As sombody said to me, just the other day, what makes sense to you doesn't really matter. Beyond that, if you will look at my last post, I dropped the foreign portion of my arguement when I remembered that the rule doesn't use that word. No point in arguing a point that has no bearing on the issue at hand. What does have an impact on this issue, as you seem to have realized because you posted a definition of it, is the term 'translation'. Webster's dictionary defines translation as "an act, process, or instance of translating: as a : a rendering from one language into another." Webster's dictionary defines language as "the words, their pronunciation, and the methods of combining them used and understood by a community." Based on those two definitions, rendering from British English into American English is a form of translation. | | | No dictator, no invader can hold an imprisoned population by force of arms forever. There is no greater power in the universe than the need for freedom. Against this power, governments and tyrants and armies cannot stand. The Centauri learned this lesson once. We will teach it to them again. Though it take a thousand years, we will be free. - Citizen G'Kar | | | Last edited: by TheMadMartian |
| Registered: May 29, 2007 | Reputation: | Posts: 3,475 |
| Posted: | | | | Sometimes I need to put on subtitles when the Queen's English is spoken! Seriously. |
|
|
Invelos Forums->DVD Profiler: Contribution Discussion |
Page:
1... 5 6 7 8 9 ...12 Previous Next
|
|
|
|
|
|
|
|
|