Author |
Message |
Registered: March 14, 2007 | Posts: 34 |
| Posted: | | | | Quoting Rhodanos: Quote:
Is voor lay-out niet beter, meer Nederlands alternatief: opmaak? Kan natuurlijk ook, maar lay-out staat ook in de Woordenlijst Nederlandse Taal dus is daarmee officieel Nederlands. Wat vinden de anderen? |
|
Registered: March 13, 2007 | Posts: 4,506 |
| Posted: | | | | Quoting Jeronimo: Quote: Quoting Rhodanos:
Quote:
Is voor lay-out niet beter, meer Nederlands alternatief: opmaak? Kan natuurlijk ook, maar lay-out staat ook in de Woordenlijst Nederlandse Taal dus is daarmee officieel Nederlands.
Wat vinden de anderen? Van mij mag het, als lay-out in het Nederlandse woordenboek staat..... | | | Registered: July 7 2000 |
|
Registered: May 17, 2007 | Posts: 7 |
| Posted: | | | | Hallo Jeronimo,
Ik was erg blij toen ik las dat jouw Nedrelandse vertaling beschikbaar was. Alleen heb ik een probleem met het downloaden. Ik krijg een bericht dat het een onbekend bestandstype is en krijg de mogelijkheden 'zoeken' - 'opslaan' en 'annuleren'. Zoeken levert niets op en opslaan geeft me een bestand waar DVD profiler blijkbaar niets mee kan doen. Ik werk met Windows Vista 64 bit en Internet Explorer 8.0.6001.18904. Ik weet dat dit waarschijnlijk niet het juiste topic is voor deze vraag, maar het is wel in het Nederlands, en dat is voor mij nogal belangrijk.. ;-) Hopelijk weet iemand een oplossing zodat ik ook kan genieten van de Nederlandse DVD profiler. Alvast bedankt. Ludo. |
|
Registered: March 13, 2007 | Posts: 60 |
| Posted: | | | | Die optie zoeken begrijp ik niet. Ik heb net nog even getest, ik krijg ook drie opties. Maar voor zoeken staat dan openen. Heb dezelfde configuratie als jij. Heb je het bestand handmatig in de map translations (in documenten) van dvd-profiler opgeslagen. |
|
Registered: March 14, 2007 | Posts: 34 |
| Posted: | | | | Quoting lvrdvd: Quote: Hallo Jeronimo,
Ik was erg blij toen ik las dat jouw Nedrelandse vertaling beschikbaar was.
De vertaling is van Rhodanos, hoor. Ik heb alleen wat kleine aanpassingen voorgesteld. In principe hoor je de vraag te krijgen wat Windows moet doen met een .dvdprofiler-bestand, je kiest dan een programma uit de lijst - in dit geval DVD Profiler - en dan "weet" Windows in het vervolg dat .dvdprofiler geopend moet worden met DVD Profiler. De rest wijst zich dan vanzelf. |
|
Registered: May 17, 2007 | Posts: 7 |
| Posted: | | | | Beste Rhodanos en Jeronimo,
Allereerst mijn verontschuldigingen dat ik de vertaling van Rhodanos aan Jeronimo toewijs. Ere wie ere toekomt.. Bedankt voor jullie reactie. Ik heb vroeger nog met de nederlandse vertaling gewerkt en toen was downloaden geen enkel probleem. Nu krijg ik steeds als naam 'download' en een onbekende bestandsindeling. Het loopt dus al mis op het ogenblik dat ik wil downloaden. Ik vermoed dat het iets te maken heeft met mijn anti-virus (Bitdefender) en ik ga daar nog even op zoeken. Trouwens, rapporten die ik vroeger ook kon downloaden willen nu ook niet meer. Alles wordt 'download' genoemd en heeft een onbekende bestandsindeling. Ik probeer nog even de tip van Jeronimo, maar ik dacht dat ik dat ook al geprobeerd had en dat ik in de lijst het programma DVD Profiler niet kon terugvinden. Nu even aan het werk, vanavond probeer ik weer verder. Alvast bedankt! |
|
Registered: March 13, 2007 | Posts: 4,506 |
| Posted: | | | | Quoting lvrdvd: Quote: Beste Rhodanos en Jeronimo,
Allereerst mijn verontschuldigingen dat ik de vertaling van Rhodanos aan Jeronimo toewijs. Ere wie ere toekomt.. Bedankt voor jullie reactie. Ik heb vroeger nog met de nederlandse vertaling gewerkt en toen was downloaden geen enkel probleem. Nu krijg ik steeds als naam 'download' en een onbekende bestandsindeling. Het loopt dus al mis op het ogenblik dat ik wil downloaden. Ik vermoed dat het iets te maken heeft met mijn anti-virus (Bitdefender) en ik ga daar nog even op zoeken. Trouwens, rapporten die ik vroeger ook kon downloaden willen nu ook niet meer. Alles wordt 'download' genoemd en heeft een onbekende bestandsindeling. Ik probeer nog even de tip van Jeronimo, maar ik dacht dat ik dat ook al geprobeerd had en dat ik in de lijst het programma DVD Profiler niet kon terugvinden. Nu even aan het werk, vanavond probeer ik weer verder. Alvast bedankt! Anders stuur ik je hem wel via email. Laat het me maar weten. | | | Registered: July 7 2000 |
|
Registered: May 17, 2007 | Posts: 7 |
| Posted: | | | | Bedankt Zwollenaar, maar ik heb ondertussen op mijn 'werk'pc de bestanden wel kunnen openen en installeren. Ik heb al een backup gemaakt van de DVD map onder 'mijn documenten' en kan dan waarschijnlijk vanavond wel de files op mijn 'thuis'computer zetten. Moest het niet lukken dan zal ik toch nog gebruik maken van je aanbod. Blijft natuurlijk wel raar dat het hier op het werk wel lukt en op mijn thuiscomputer niet. |
|
Registered: March 13, 2007 | Posts: 4,506 |
| Posted: | | | | Voor Rhodanos Ik zie dat in het Algemene Info scherm Mediumbedrij staat, de F mist dus nog. Je kunt dit beter vervangen voor Mediabedrijf, dat past beter. | | | Registered: July 7 2000 |
|
Registered: May 17, 2007 | Posts: 7 |
| Posted: | | | | Even kort, installeren vertaling en rapporten gelukt via 'werk'pc. Bedankt voor alle steun en suggesties. |
|
Registered: March 13, 2007 | Posts: 60 |
| Posted: | | | | Dit weekend gaat het werk verder. Ik hoop zondag een volgende revisie te plaatsen. |
|
Registered: March 13, 2007 | Posts: 4,506 |
| Posted: | | | | Quoting Rhodanos: Quote: Dit weekend gaat het werk verder. Ik hoop zondag een volgende revisie te plaatsen. Dank je Rhodanos | | | Registered: July 7 2000 |
|
Registered: March 13, 2007 | Posts: 60 |
| Posted: | | | | Quoting Zwollenaar: Quote: Voor Rhodanos
Ik zie dat in het Algemene Info scherm Mediumbedrij staat, de F mist dus nog. Je kunt dit beter vervangen voor Mediabedrijf, dat past beter.
Oplossing kan zijn: Distributeurs |
|
Registered: March 13, 2007 | Posts: 60 |
| Posted: | | | | Hier volgen eerste termen over de vertaling waarvan ik twijfels heb: Aqua Clamshell Credit Counts Digibook Digipak Drawer Easter Eggs Envelope Even Fuchsia Hub Jewel Keep Case Heeft iemand suggesties? |
|
Registered: March 13, 2007 | Posts: 60 |
| Posted: | | | | Revisie 2.31 is gepost. Van 3990 regels heb ik nu de eerste 2000 afgewerkt. Aantal hierboven genoemde suggesties zijn verwerkt. |
|
Registered: March 13, 2007 | Posts: 4,506 |
| Posted: | | | | Quoting Rhodanos: Quote: Hier volgen eerste termen over de vertaling waarvan ik twijfels heb: Aqua Clamshell Credit Counts Digibook Digipak Drawer Easter Eggs Envelope Even Fuchsia Hub Jewel Keep Case Heeft iemand suggesties? Digipak, Easter Eggs, Envelope, Keep Case kun je van mijn part gewoon zo laten. | | | Registered: July 7 2000 |
|