Author |
Message |
Registered: May 26, 2007 | Posts: 186 |
| Posted: | | | | I've got a question concerning overviews.
From The Rules: "Copy the overview from the back of the DVD case exactly as written, including capitalization of words exactly as shown on the back of the case."
Does that include spelling mistakes? Because UPC 4009750394755 "The Artist" has one on the back: "bringt er großes Gefühle" instead of "bringt er große Gefühle" or "bringt er großes Gefühl". And actually I'm not sure which one it is. Because both make sense. | | | "The only way to get rid of a temptation is to yield to it. Resist it, and your soul grows sick with longing for the things it has forbidden to itself, with desire for what its monstrous laws have made monstrous and unlawful." |
|
Registered: March 13, 2007 | Reputation: | Posts: 20,111 |
| Posted: | | | | Yes, spelling mistakes should be entered exactly as they appear in the back cover's Overview. The rule makes no exception. | | | Corey |
|
Registered: March 29, 2007 | Reputation: | Posts: 4,479 |
| Posted: | | | | Quoting Katatonia: Quote: Yes, spelling mistakes should be entered exactly as they appear in the back cover's Overview. The rule makes no exception. This is what rules want. One of the most stupid thing we can find in those rules, and a good reason not to contribute and never download anything from this mess we call "online database" and is in fact a collection of errors (many fields are polluted by this "exactly as on screen/cover" rule). | | | Images from movies |
|
Registered: May 19, 2007 | Reputation: | Posts: 6,730 |
| Posted: | | | | As Corey said, and you delivered the reason yourself: Quote: And actually I'm not sure which one it is | | | It all seems so stupid, it makes me want to give up! But why should I give up, when it all seems so stupid?
Registrant since 05/22/2003 |
|
Registered: March 14, 2007 | Posts: 5,734 |
| Posted: | | | | Quoting DorianGray: Quote: Does that include spelling mistakes? Yes. It also includes grammatical errors, punctuation errors, syntax errors and semantic errors. Quote: And actually I'm not sure which one it is. We use the actual data, and not anybody's interpretation. | | | Don't confuse while the film is playing with when the film is played. [Ken Cole, DVD Profiler Architect] |
|
Registered: March 29, 2007 | Reputation: | Posts: 4,479 |
| Posted: | | | | Quoting DorianGray: Quote: ... "The Artist" has one on the back: "bringt er großes Gefühle" instead of "bringt er große Gefühle" or "bringt er großes Gefühl". And actually I'm not sure which one it is. Because both make sense. It seems that it is the first one when there is no spelling mistake, which is logic knowing the movie... George Valentin (Jean Dujardin) ist der Superstar des großen Hollywood-Kinos der 20er-Jahre. Dem unvergleichlichen Charmeur und Draufgänger fliegen die Herzen des Publikums zu. Er genießt und zelebriert seinen Ruhm und entdeckt wie im Vorbeigehen das Talent der jungen Statistin Peppy Miller (Bérénice Bejo). Doch mit dem Wendepunkt vom Stummfilm zum Tonfilm stehen die beiden Schauspieler plötzlich zwischen Ruhm und Untergang: Valentin will nicht wahr haben, dass der Tonfilm seine Karriere zu überrollen droht. Für Peppy Miller aber bedeutet die neue Technik den Durchbruch: Das Sternchen wird zum gefeierten Kinostar! Die Kinosensation des Jahres - In Zeiten des 3D-Kinos und der Spezialeffekte, der Action-Spektakel, Romantic Comedies und Teenie-Filme, wagt "The Artist" das Einzigartige. Im Verzicht auf Farbe und auf gesprochene Dialoge bringt er große Gefühle auf die Leinwand und berührt und begeistert wie kein Film zuvor weltweit Publikum, Kritiker und Jury-Mitglieder. | | | Images from movies |
|
Registered: May 8, 2007 | Posts: 824 |
| Posted: | | | | | | | 99.9% of all cat plans consist only of "Step 1." |
|
Registered: March 13, 2007 | Reputation: | Posts: 17,334 |
| Posted: | | | | There is nothing unfriendly or insensible here. And just going to the German forum does not change what the rules say... or how it was clarified by Invelos to mean just as the rules say... EXACTLY as on back case. | | | Pete |
|
Registered: December 27, 2009 | Reputation: | Posts: 5,131 |
| Posted: | | | | Quoting Addicted2DVD: Quote: There is nothing unfriendly or insensible here. And just going to the German forum does not change what the rules say... or how it was clarified by Invelos to mean just as the rules say... EXACTLY as on back case. But he might get the answer that he wants there. |
|
Registered: May 26, 2007 | Posts: 186 |
| Posted: | | | | Quoting surfeur51: Quote: Quoting DorianGray:
Quote: ... "The Artist" has one on the back: "bringt er großes Gefühle" instead of "bringt er große Gefühle" or "bringt er großes Gefühl". And actually I'm not sure which one it is. Because both make sense. It seems that it is the first one when there is no spelling mistake, which is logic knowing the movie...
George Valentin (Jean Dujardin) ist der Superstar des großen Hollywood-Kinos der 20er-Jahre. Dem unvergleichlichen Charmeur und Draufgänger fliegen die Herzen des Publikums zu. Er genießt und zelebriert seinen Ruhm und entdeckt wie im Vorbeigehen das Talent der jungen Statistin Peppy Miller (Bérénice Bejo). Doch mit dem Wendepunkt vom Stummfilm zum Tonfilm stehen die beiden Schauspieler plötzlich zwischen Ruhm und Untergang: Valentin will nicht wahr haben, dass der Tonfilm seine Karriere zu überrollen droht. Für Peppy Miller aber bedeutet die neue Technik den Durchbruch: Das Sternchen wird zum gefeierten Kinostar! Die Kinosensation des Jahres - In Zeiten des 3D-Kinos und der Spezialeffekte, der Action-Spektakel, Romantic Comedies und Teenie-Filme, wagt "The Artist" das Einzigartige. Im Verzicht auf Farbe und auf gesprochene Dialoge bringt er große Gefühle auf die Leinwand und berührt und begeistert wie kein Film zuvor weltweit Publikum, Kritiker und Jury-Mitglieder. But it would not be completely unheard of to write: Im Verzicht auf Farbe und auf gesprochene Dialoge bringt er großes Gefühl auf die Leinwand und berührt und begeistert wie kein Film zuvor weltweit Publikum, Kritiker und Jury-Mitglieder. | | | "The only way to get rid of a temptation is to yield to it. Resist it, and your soul grows sick with longing for the things it has forbidden to itself, with desire for what its monstrous laws have made monstrous and unlawful." |
|
Registered: May 26, 2007 | Posts: 186 |
| Posted: | | | | Quoting Grendell: Quote: Try asking on the German Forum (for German discs anyways), you might get a more sensible and friendly answer.
http://dvdprofiler-forum.de/ Thanks for the tip, but I'm not sure what response in this thread you're referring to... | | | "The only way to get rid of a temptation is to yield to it. Resist it, and your soul grows sick with longing for the things it has forbidden to itself, with desire for what its monstrous laws have made monstrous and unlawful." |
|
Registered: March 14, 2007 | Posts: 5,734 |
| Posted: | | | | Quoting Grendell: Quote: Try asking on the German Forum There is no "German" forum, that's just an obscure website. | | | Don't confuse while the film is playing with when the film is played. [Ken Cole, DVD Profiler Architect] |
|
Registered: March 14, 2007 | Posts: 5,734 |
| Posted: | | | | Quoting DorianGray: Quote: exactly as written
Does that include spelling mistakes? Don't forget to "correct" the back image, too, with GIMP, and your back cover, with Tipp-Ex. | | | Don't confuse while the film is playing with when the film is played. [Ken Cole, DVD Profiler Architect] |
|
Registered: May 29, 2007 | Reputation: | Posts: 3,475 |
| Posted: | | | | This is one area in which the rules are quite clear, the Overview must exactly match the back cover.
I can't stand spelling mistakes, Overviews written entirely in italics etc. so I "fix" those locally and don't contribute those profiles. | | | Last edited: by Kathy |
|
Registered: March 26, 2007 | Posts: 22 |
| Posted: | | | | That silly rule (sorry) is one reason that I am not contributing much to the database. Why should I add obvious errors, only because of bad spelling of some people? There are clear rules for the orthography, although people don't know/use it. |
|
Registered: May 19, 2007 | Reputation: | Posts: 6,730 |
| Posted: | | | | Quoting raimar: Quote: There are clear rules for the orthography, although people don't know/use it. Possibly, but in this case it's not a matter of orthography, but of grammar. And while the phrase as written is quite obviously incorrect there are at least three options to "correct" it. Which one do we pick and how do we prevent ping-pong contribution wars? Anyhow, many users tend to forget that we are working on a database here. And altering the original data only ever results in one thing: An incorrect database. | | | It all seems so stupid, it makes me want to give up! But why should I give up, when it all seems so stupid?
Registrant since 05/22/2003 | | | Last edited: by Lewis_Prothero |
|